فرانسه: لهجه ستیزی ممنوع

به گزارش مجله پیامکی، مجلس فرانسه درگیر تصویب قانون مبارزه با تصویب تبعیض میان افراد براساس لهجه آنهاست.

فرانسه: لهجه ستیزی ممنوع

با ما همراه باشید و با تور فرانسه ارزان از کشور عشاق دیدن کنید و در شهرهای پاریس، مارسی بگردیم و برج ایفل ، موزه لوور و دیگر جذابیت های این شهر زیبا را ببینیم

به گزارش بی بی سی، تمسخر نخست وزیر فرانسه به دلیل لهجه فرانسوی اش باعث شد یکی از نمایندگان مجلس (لتیشیا آویا) به فکر وضع یک قانون جدید بیفتد.

اگر می خواهید در فرانسه ارتباط برقرار کنید و فقط اسباب خنده نشوید باید مطابق هنجارهای معمول رفتار کنید که به معنی صحبت کردن با لهجه استاندارد بورژواهای پاریسی است. کلاس های آنلاین بسیاری هستند که این شیوه حرف زدن را آموزش می دهند.

اما زمانه در حال تغییر است و حدود 30 میلیون فرانسوی که با لهجه صحبت می نمایند، تقریبا نیمی از جمعیت 67 میلیون نفری این کشور، برای اولین بار می خواهند این شرایط را تغییر دهند.

بر اساس طرحی که به مجمع ملی (مجلس) فرانسه ارائه شده است، تبعیض به دلیل لهجه، طبق قوانین کار و کیفری جرم محسوب خواهد شد. واژه فرانسوی آن لهجه ستیزی (la glottophobie) است.

کریستف اوزه نماینده مجلس فرانسه و حامی این طرح که خود اهل پرپینیان در کاتالونیای فرانسه است می گوید: داشتن لهجه محلی در فرانسه به خودی خود یعنی با شما مثل یک فرد ساده لوح رفتار می گردد، محبت آمیز اما نه واقعا جدی.

در فرانسه تصورش را هم نمی توان کرد که کسی با لهجه جنوبی یا در این مورد با لهجه شمالی مفسر برنامه گرامیداشت کشته شدگان جنگ جهانی باشد یا در باره سیاست خاورمیانه بحث کند.

اما این اکنون یک مسئله سیاسی هم هست. وقتی میلیونها نفر از مردم محلی به نمایندگان خود در پاریس نگاه می نمایند و احساس می نمایند هیچ چیز مشترکی با آنها ندارند، جنبش جلیقه زردها نمونه کلاسیک اتفاقی است که می افتد.

اما یک لحظه صبر کن. مگر ژان کستکس نخست وزیر فرانسه به این معروف نیست که اولین نفری است در این سمت که با لهجه صحبت می نماید؟ آیا این به معنای ارتباط مجدد با مردم نیست؟

اوزه می گوید: بله، ولی چقدر طول کشید تا کستکس به عنوان یک سیاستمدار جدی گرفته گردد؟

فرانسه نمی تواند مثل بریتانیا به تنوع لهجه های خود ببالد. مرکزگراها از انقلاب فرانسه به بعد تمام کوشش خود را به کار برده اند تا زبان های محلی مثل اکسیتان و برتون و لهجه هایی را که از آنها به وجود آمدند، سرکوب نمایند. مدرسه ها اولین ابزار این همسان سازی بودند و بعد رسانه های جمعی.

عظیم ترین خانواده لهجه های فرانسه لهجه جنوبی است که یکی از ویژگی های آن تلفظ e در انتهای کلمات است که معمولا تلفظ نمی شوند.

سایر لهجه های محلی را می توان در کورسیکا در شرق فرانسه یافت و در آلزاس (که تحت تأثیر زبان آلمانی است)، و همچنین در بریتانی و شمال فرانسه که تحت تاثیر گویش پیکار است.

در بسیاری از مناطق روستایی فرانسه، سالمندان لهجه هایشان را حفظ نموده اند اما از جوان ها کمتر شنیده می شوند. یک لهجه بانلیو هم هست که بین مهاجران رواج دارد و ویژگی اش صامت های غلیظ و سریع حریف زدن است.

افسانه ای هست در خصوص این که بهترین زبان فرانسه را مردم منطقه تور در دره لوآر صحبت می نمایند. چرا؟ در حکومت های قدیم پیش از انقلاب فرانسه، اشراف در این منطقه کاخ داشتند و هنگامی که به آنجا می رفتند، زبان تحصیل نموده های پاریس را هم با خود می بردند.

منبع: عصر ایران
انتشار: 15 آذر 1399 بروزرسانی: 15 آذر 1399 گردآورنده: smslovely.ir شناسه مطلب: 1260

به "فرانسه: لهجه ستیزی ممنوع" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "فرانسه: لهجه ستیزی ممنوع"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید